관리에 맡겨 형벌과 상을 논하여, bì néng b > 자유게시판

관리에 맡겨 형벌과 상을 논하여, bì néng b

페이지 정보

profile_image
작성자 oreo
댓글 0건 조회 1회 작성일 25-06-06 10:44

본문

관리에 맡겨 형벌과 상을 논하여,bì néng bì bǔ quē lòu, yǒu suǒ guǎng yì후한이 몰락한 이유였습니다.3. 공정한 인사와 법 집행모두 그와 상의하시고,以伤先帝之明,바른 말을 살펴 받아들이십시오.bù yí piān sī, shǐ nèi wài yì fǎ yěcǐ hòu hàn suǒ yǐ qīng tuí yě이름이 알려지는 것을 바라지 않았습니다.신임하시기를 바랍니다.三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,성공하지 못한다면 신의 죄를 다스려gài zhuī xiān dì zhī shū yù, yù bào zhī诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,제갈량 (출처: 바이두)后值倾覆,受任于败军之际,폐하께서 그들을 가까이하고이는 선제의 특별한 은혜를 되새기며,yú yǐ wéi yíng zhōng zhī shì, xī yǐ zī zhī이제 멀리 떠나며 이 글을 올리니,제갈량은 전임 임금인 유비의 깊은 신임을 받았던 인물이었어요. 하지만 유비가 세상을 떠난 후, 아직 어린 아들(유선)이 왕위를 이어받게 되자 나라가 위태로워졌습니다.선제께서는 신의 신중함을 아시고臣本布衣,躬耕于南阳,cháng bù tàn xī tòng hèn yú Huán, Líng yě전임 황제의 훌륭한 덕을 더욱 빛낼 수 있고,#중국어공부ruò yǒu zuò jiān fàn kē jí wéi zhōng shàn zhě奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。董允等,此皆良实,志虑忠纯,若有作奸犯科及为忠善者,试用于昔日,先帝称之曰能,제가 생각하건대 군영의 일은#센트럴중국어bì néng shǐ xíng zhèn hé mù, yōu liè dé suǒ궁 안과 밖은 하나처럼 움직여야 하니,此悉贞良死节之臣,yǐ shāng xiān dì zhī míng선제의 혼령께 고하십시오.#공정한사회shì zhōng, shì láng Guō Yōu zhī,신은 그 은혜에 깊이 감격할 것입니다.yǐ zhāo bì xià píng míng zhī lǐ임종 때 큰일을 맡기셨습니다.dì yí dé, huī hóng zhì shì zhī qìzhì yú zhēn zhuó sǔn yì, jìn jìn zhōng yán사사로움으로 편애하여 내외에yǐ gào xiān dì zhī língzhì zhī shì wàng shēn yú wài zhěrán shì wèi zhī chén bú xiè yú nèi, zhōng그것은 곽우지, 비용, 동윤 등이 제대로 일을#고전에서배우다愿陛下亲之信之,그러면 한실의 융성은 멀지 않은 날에특히 백성을 걱정하고 올바른 정치를 강조하는 부분에서 큰 감동을 받았습니다.zhì lǜ zhōng chún저버리는 것이 될까 두려웠습니다.제갈량(諸葛亮, 181년 ~ 234년 10월 8일) 의 자(字)는 공명(孔明), 호(號)는 와룡(臥龍)이며, 낭야 양도(琅琊陽都) 출신으로, 지금의 산둥성 이난현(沂南县)에 해당합니다. 삼국시대 촉한(蜀漢)의 승상이자, 중국 고대의 뛰어난 정치가, 군사 전략가, 발명가, 문학가로 알려져 있습니다.모두 절개를 지키는 충직하고 선량한 신하들로이 때문에 선제께서 뽑아 폐하께 맡기신 것입니다.gǒu quán xìng mìng yú luàn shì,1. 지도자의 책임감과 성실성#리더십나라를 위해 목숨을 바치겠다는 결심과 황제에 대한 깊은 충성이 진심으로 느껴졌습니다.至于斟酌损益,进尽忠言,뜻 있는 사람들도 용기를 낼 수 있을 것입니다.따를 것을 약속드렸습니다.「出师表」(chū shī biǎo) 출사표bù yí wàng zì fěi bó, yǐn yù shī yì,힘을 다해 간악한 자를 제거하고,출사표를 쓰게 된 배경에는 슬프고도 책임감 있는 이야기가 담겨 있어요.이것이 신이 선제께 보답하고#삼국지신은 본래 평민으로 남양에서#중국고전선제께서는 살아계실 적에 이 일을 논할 때마다 항상 환제와 영제를 탄식하며 통탄하셨습니다.#중국어학습shì yǐ xiān dì jiǎn bá yǐ yí bì xiàzī chén yǐ dāng shì zhī shì실로 존망이 걸린 위급한 때입니다.xiǎo chàng jūn shìyǐ zhāng qí jiù안녕하세요. 센트럴 중국어 공부방입니다.#중국어공부방chén běn bù yī, gōng gēng yú Nán Yáng此诚危急存亡之秋也。시중, 상서, 장사, 참군은#소통의중요성중국 삼국지에 나오는 제갈량은 지혜롭고 충성스러운 신하로 유명합니다.cǐ xī zhēn liáng sǐ jié zhī chén시중과 시랑인 곽우지, 비용, 동윤 같은 사람들#충성xiān dì bù yǐ chén bēi bǐ, wěi zì wǎng qū제갈량은 이 글에서 나라를 위해 목숨을 바치겠다는 각오와 충성을 진심 어린 말로 표현했어요.해서는 안 됩니다.세 번이나 초가집을 찾아와#출사표当奖率三军,北定中原,안 한 것이니 그 책임을 물어야 합니다.yú yǐ wéi gōng zhōng zhī shì, shì wú dà xiǎo,비록 어리석고 무능하나#현대에울림주는글#한자학습마땅히 삼군을 이끌어shòu mìng yǐ lái, sù yè yōu tàn,亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;bù xiào, zé zhì chén zhī zuì,장군 항총은 성품이 온화하고 군사에 밝으며,qīn xián chén, yuǎn xiǎo rén,Yī, Yǔn děng zhī màn제갈량이 쓴 출사표는 전쟁에 나서기 전, 임금에게 올린 글이에요.今南方已定,兵甲已足,shì yòng yú xī rì, xiān dì chēng zhī yuē néng#학생추천도서전한이 흥한 까닭이었고,悉以咨之,然后施行,yí fù yǒu sī lùn qí xíng shǎng,zé hàn shì zhī lóng, kě jì rì ér dài yěshì zhōng, shàng shū, cháng shǐ, cān jūn先帝创业未半而中道崩殂,맡겨 주시기를 간청합니다.상을 주거나 벌을 줄 때 차별해서는 안 됩니다.병력과 무기도 충분하니#출사표해석곽우지, 비용, 동윤의 책임입니다.않는 척박한 땅 깊은 곳까지 들어갔습니다명령을 받은 뒤로 밤낮으로 근심하며, 그 뜻을 이루지 못할까 걱정했습니다.#고전명문몸을 아끼지 않으니,제갈량의 출사표를 읽어보니 왜 현대인들이 그를 존경하는지 이유를 알 수 있을 것 같습니다.bù qiú wén dá yú zhū hóusān gù chén yú cǎo lú zhī zhōng,cǐ chén suǒ yǐ bào xiān dì ér zhōng폐하께 보답하고자 함입니다.손익을 따지고 충언을 다하는 일은몸소 밭을 갈며 살았고,今当远离,临表涕零,不知所言。눈물이 흘러서xiān dì chuàng yè wèi bàn ér제갈량의 충성, 책임감, 그리고 국가에 대한 깊은 헌신은 오늘날 우리 사회에도 깊은 울림을 줍니다.则汉室之隆,可计日而待也。만일 간악한 짓을 하거나북쪽으로 중원을 평정해야 합니다.zhì fá zāng pǐ, bù yí yì tóng오늘은 제갈량이 쓴 출사표에 대해서 공부해보려고 합니다.선제(전 황제)께서 나라를 세우시기도그래서 출사표는 지금까지도 많은 사람들에게 감동을 주는 명문으로 전해지고 있습니다.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。다른 법이 생기게 해서는 안 됩니다.cǐ xiān hàn suǒ yǐ xīng lóng yě상벌의 공정함을 강조한 대목은, 현대 사회에서도 법과 제도의 공정한 운영, 차별 없는 기회 제공이 얼마나 중요한지를 시사합니다.은 모두 믿

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.